Український правопис


Зміни до українського правопису 2019 року

Про зміни до правопису в Україні говорять так часто, що може скластися враження, ніби його міняють щороку. Але насправді остання редакція правопису з’явилася далекого 1993 року.


Змін насправді небагато – їх умовно поділяють на дві групи:
·         до першої належать слова, які слід писати по-новому, а звичне написання – стало неправильним;
·         інша група – старе написання залишається і додається ще один правильний варіант.

По-новому пишемо й вимовляємо слова проєктпроєкція. Автори пояснюють, що тут є латинський корінь ject- – як і в словах об’єкт, ін’єкція, тому запам’ятаймо: проєкт і проєкція вже пишемо й вимовляємо з буквою Є, а не зі звичною е.
У загальних назвах на зразок конвеєр, феєрверк не треба було писати ЙЄ ще з 90-х років ХХ ст., а відтепер ця норма поширена й на власні назви – прізвища: Соєр, Хаям, Феєрба́х (раніше було СойєрХайямФейєрбах).
З одною буквою К пишемо ім’я подруги Тома Соєра Бе́кі, а також прізвища Дікенс, Те́керей та інші. Дотепер у них були дві літери К, а за новим правилом власні назви, у яких в оригіналі є сполучення букв ck (сі, кий), писатимуться з одною К.
Відтепер ті, хто пише слово священник із двома Н, не помиляться: це єдиноправильне написання (як письменник – теж із двома Н).
Деякі слова, які раніше писалися через дефіс, доведеться писати разом:
·         ті, в яких перша іншомовна частина (міні-топ-преміум-) означає кількість або ступінь вияву ознаки: наприклад: мінісукня, топмодель, преміумкла́с, флешінтерв’ю та інші;
·         разом треба писати й слова з віце-екс-веб-віцепрезидент, віцепрем’є́р, віцекóнсул, ексміністр, експрезидéнт, вебсайт…
·         слово святвечір також слід писати разом.


Якщо раніше слова з пів доводилося писати то через дефіс, то разом, а то окремо (півгодини, півʼяблукапів-Києва, пів на одинадцяту), то тепер усе значно простіше: пів із іншими словами пишемо тільки окремо, незалежно від того, йдеться про загальні чи про власні назви: пів хвилини, пів годúни, пів яблука, пів мíста, пів Києва, пів Украї́ни, пів Єврóпи, пів áркуша, пів відрá, пів огіркá, пів óстрова, пів я́блука
Правописна комісія вирішила повернути історично справедливі форми деяких слів, – цим зумовлене введення паралельних написань.
Варіанти в написанні AU
Відтепер можлива варіантність у написанні запозичених слів, у яких є AU
аудиторія
авдиторія
лауреат
лавреат
пауза
павза
фауна
фавна
Буква G
Можна вживати літеру Ґ у прізвищах:
Вергілій
Верґілій
Гегель
Геґель
Гете
Ґете
Гуллівер
Ґуллівер
Грецька літера Ѳ
А в словах грецького походження можемо вживати й Ф, і Т
ана́фема
ана́тема
ефі́р
ете́р
кафедра
катедра
Афіни
Атени

Нові зміни в правописі:
1. Слово «золото-валютний» тепер потрібно писати через дефіс (раніше – разом).
2. Слова з анти-, віце-, екс-, контр- пишуться разом: антивірус, віцепрем'єр, експрезидент, контрудар (раніше екс-президент писався через дефіс).
3. Числівник «пів» зі значенням «половина» пишеться з іменниками окремо: пів аркуша, пів години, пів літра (раніше – писалося одним словом: півгодини).
4. Деякі питомі українські і давно засвоєні слова перед приголосними н та р мають варіанти з голосним и відповідно до вимови: індик (индик), індича(индича), індиченя (индиченя), індичий (индичий), індичина (индичина), індичитися (индичитися), індичка (индичка), ирій (= вирій), ірод (ирод).
5. Затвердили, як писати назви сайтів. Якщо поруч із назвою є родове слово – тоді використовуються лапки і назва пишеться з великої літери: сайт «Вікіпедія», мережа «Фейсбук», проте коли родового слова нема – назва пишеться з маленької літери і без лапок: ґугл, твітер (як це мало писатися раніше – невідомо, адже попередній правопис був затверджений іще в 1992 році).
6. У художніх текстах іменники на -ть після приголосного, а також слова кров, любов, осінь, сіль, Русь, Білору сь можуть набувати як варіант закінчення -и: гідности, незалежности, радости, смерти, чести, хоробрости; крови, любови, осени, соли, Руси, Білоруси.
7. Слова «проєкція» та «проєкт» потрібно писати через «є» (раніше через «е»).
8. Подвоєння приголосної «н» у слові «священник» (до цього слово було винятком і писалося з однією «н»).
9. Загальні назви, коли їм надається особливий зміст, пишуться з великої літери: Батьківщина, Честь, Мати (раніше такий «привілей» мала лише Батьківщина).
10. Географічні назви, що починаються зі Східно-, Західно-, Північно-, -Південно-, Центрально-, пишуться з великої літери (обидва слова) і через дефіс: Східно-Китайське море (раніше Східнокитайське), Південно-Західна залізниця, Західно-Казахстанська область.


Коментарі